página principal | nota biográfica | libros y más | traducciones | entrevistas | podcasts | videos | noticias | contactar | comprar libros y CDs | >>


Spiritist Manual: la primera traducción al inglés del Manual espírita, el libro secreto de Francisco I. Madero, traducido por C.M. Mayo (Dancing Chiva, 2011). Haga clic aquí para visitar la página web en inglés, la cual incluye preguntas y respuestas con C.M. Mayo, bibliografías, podcasts, videos y más.

Ávida traductora de literatura mexicana, Mayo es tambíén compiladora de Mexico: A Traveler's Literary Companion (
Whereabouts Press, 2006), una colección de relatos mexicanos traducidos al inglés. Incluye obras de Inés Arredondo, Agustín Cadena, Fernando del Paso, Carlos Fuentes, Mónica Lavín, Ángeles Mastretta, Carlos Monsiváis, Juan Villoro, y otros.

También es editora-fundadora de Tameme,
la revista bilingüe, concepto que ha evolucionado a una casa editorial.
Sus traducciones de poesía mexicana se encuentren en la antología de Michael Wiegers y Mónica de la Torre, Reversible Monuments (Copper Canyon, 2002) y su traduccíón de un cuento por Álvaro Enrique aparece en Best of Contemporary Mexican Fiction (Dalkey Archive, 2009).

C.M. Mayo es miembro de la American Literary Translators Association. y PEN.

Lista completa de las traducciones por C.M. Mayo

Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press, 2006)
A portrait of Mexico in a collection of contemporary Mexican fiction and literary prose. Includes works by Carlos Fuentes, Angeles Mastretta, Rosario Castellanos, Fernando del Paso, Carlos Monsivais, and many others.


(All contemporary Mexican literature, from Spanish to English, unless noted)

— Araceli Ardón
"It Is Nothing of Mine" (short story) in Mexico: A Traveler's Literary Companion, (Whereabouts Press 2006)

— Luis Alberto Ambroggio (Argentine-American)
Difficult Beauty (Selected Poems 1987-2006), by Luis Alberto Ambroggio, edited by Yvette Neisser Moreno (Cross-Cultural Communications, 2009), contains translations by C.M. Mayo: "Deadlines"; "The Story"; "The Fallen."

— Agustín Cadena
"Lady of the Seas" (short story) Terra Incognita, 2004 and in
Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press, 2006), Exile: The Literary Quarterly, Autumn, 2010

"Parque Murillo" (short story), in the anthology Three Messages and a Warning, edited by Eduardo Jiménez Mayo and Chris N. Brown (Small Beer Press, 2011)

"The Vampire" (short story), forthcoming, 2011

"Why I Read" (essay), The Chatahoochie Review, Vol 31. 1-2, 2011

"An Avocado from Michoacán" (short story) (Tameme Chapbook / Cuaderno #1, 2007)

— Álvaro Enrigue
"On the Death of the Author" (short story) in Best of Contemporary Mexican Fiction, edited by Álvaro Uribe and Olivia Sears, (Dalkey Archive, 2009)

—Fernando del Paso
"The Emperor in Miravalle" excerpt from a chapter in the novel Noticias del Imperio, in Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press, 2006)

—Antonio Deltoro
Poems: "Cats"; "Kites," in Noise of Dreams/Ruido de Sueños, Ediciones El Tucán de Virginia, 1994;

"The Plaza,"The Tree Is Older Than You Are, poetry and short stories from Mexico, Naomi Shihab Nye, editor, (Simon & Schuster, 1995)

—Eduardo Hurtado
Poems: "The Moth"; "Balloon,"Noise of Dreams/Ruido de Sueños, Ediciones El Tucán de Virginia, 1994;

"The Fly"; "Balloon,"
The Tree Is Older Than You Are, poetry and short stories from Mexico, Naomi Shihab Nye, editor, (Simon & Schuster, 1995)

—Mónica Lavín
"Day and Night" (short story) in Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press 2006); also in New World / New Words: Recent Writing from the Americas— a Bilingual Anthology, ed. Thomas Christensen with a forward by Gregory Rabassa (Two Lines, 2008)

—Guadalupe Loaeza
"Oh Polanco!" (Literary prose) in Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press 2006)

—Tedi López Mills

Poems: "Advertisement"; "Letter"; "On Reading Virgil," Reversible Monuments, Mónica De la Torre and Michael Wiegers, eds, (Copper Canyon Press, 2002)

"Island," Tameme, issue #1, 1999; "You Appear Dead to My Eyes," Noise of Dreams/Ruido de Sueños (Ediciones El Tucán de Virginia, 1994)

—Myriam Moscona
Poems: "Among the Olive Branches..." Noise of Dreams/Ruido de Sueños (Ediciones El Tucán de Virginia, 1994)

—Marianne Toussaint
Poem: "Morocco,"Tameme, issue #1, 1999

—Verónica Volkow
Poem: "In the Valley of Zapata"; "Veracruz," Noise of Dreams/Ruido de Sueños (Ediciones El Tucán de Virginia, 1994)


—Juan Villoro
"1975"(short story), Tameme, issue #3, 2003 (and with the title "One-Way Street") in Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press, 2006).